2008年10月13日月曜日
赤コロラド青コロラド黄コロラド
テレビでグランドキャニオンを放送していた。
その中でナレーションが、「・・・その中央を流れるのがコロラド河。スペイン語で「リオ・ゴロラド」つまり 赤い川と言う意味です。・・・」と流れてきた。
私は愕然としました。耳を疑うとは、この気分のことか。
西部劇の「リオ・ブラボー」「リオ・グランデの砦」「リオ・ロボ」は、いずれも川の名前だったのか。
子供の頃は「ニュー・ヨーク」とか「サン・フランシスコ」みたいなものだと思って何にも疑問に感じてなかったんだ。
だったら「ブラボー河」って題名で封切ってほしかったな。 もっともそれだと興行成績は悪かったかもしれませんが。
映画館でパンフレットを購入してたら、中にちゃんと説明されてたのかな。わたしは、すべの西部劇はテレビで見ましたので。
その中でナレーションが、「・・・その中央を流れるのがコロラド河。スペイン語で「リオ・ゴロラド」つまり 赤い川と言う意味です。・・・」と流れてきた。
私は愕然としました。耳を疑うとは、この気分のことか。
西部劇の「リオ・ブラボー」「リオ・グランデの砦」「リオ・ロボ」は、いずれも川の名前だったのか。
子供の頃は「ニュー・ヨーク」とか「サン・フランシスコ」みたいなものだと思って何にも疑問に感じてなかったんだ。
だったら「ブラボー河」って題名で封切ってほしかったな。 もっともそれだと興行成績は悪かったかもしれませんが。
映画館でパンフレットを購入してたら、中にちゃんと説明されてたのかな。わたしは、すべの西部劇はテレビで見ましたので。
登録 投稿 [Atom]